MASTERCLASS 2026← home
IL TEATRO DEI GORDI
14 — 15 MAR / MÄR
T.Raum, Via Volta / Volta-Str 1/b — BZ
10:00 — 17:00
MASTERCLASS IN ITALIANO / AUF ITALIENISCH
Il laboratorio prevede un training incentrato su cinque aspetti particolari dello stare in scena: il respiro, lo sguardo, l'essenzialità, il tempo di reazione e il piacere dell'errore. È rivolto ad attori e attrici professionisti/e interpreti in una fase di ricerca all'interno del proprio percorso artistico; giovani attori interessati ad un lavoro sul corpo e sulla presenza scenica.
Die Masterclass sieht ein Training vor, das sich auf fünf besondere Aspekte der Bühnenpräsenz konzentriert: Atmung, Blick, Wesentlichkeit, Reaktionszeit und Freude am Fehler. Es richtet sich an professionelle Schauspielerinnen und Schauspieler, die sich in einer Forschungsphase ihrer künstlerischen Laufbahn befinden, sowie an junge Schauspielerinnen und Schauspieler, die sich für Körperarbeit und Bühnenpräsenz interessieren.
IL TEATRO DEI GORDI
14 — 15 MAR / MÄR
T.Raum, Via Volta / Volta-Str 1/b — BZ
10:00 — 17:00
MASTERCLASS IN ITALIANO / AUF ITALIENISCH
Il laboratorio prevede un training incentrato su cinque aspetti particolari dello stare in scena: il respiro, lo sguardo, l'essenzialità, il tempo di reazione e il piacere dell'errore. È rivolto ad attori e attrici professionisti/e interpreti in una fase di ricerca all'interno del proprio percorso artistico; giovani attori interessati ad un lavoro sul corpo e sulla presenza scenica.
Die Masterclass sieht ein Training vor, das sich auf fünf besondere Aspekte der Bühnenpräsenz konzentriert: Atmung, Blick, Wesentlichkeit, Reaktionszeit und Freude am Fehler. Es richtet sich an professionelle Schauspielerinnen und Schauspieler, die sich in einer Forschungsphase ihrer künstlerischen Laufbahn befinden, sowie an junge Schauspielerinnen und Schauspieler, die sich für Körperarbeit und Bühnenpräsenz interessieren.
ANDREA BERNARD
23 — 24 MAG / MAI
T.Raum, Via Volta / Volta-Str 1/b — BZ
10:00 — 17:00
MASTERCLASS IN ITALIANO / AUF ITALIENISCH
La masterclass è aperta sia a registi che attori e propone un'osservazione della scena a partire da questi due differenti punti di vista, complementari e in dialogo tra loro. L'obiettivo sarà mettere costantemente in discussione le proprie certezze, ribaltare le abitudini consolidate e aprire uno spazio di ricerca autentica, alla scoperta di un momento di libertà espressiva consapevole.
Die Masterclass steht sowohl Regisseuren als auch Schauspielern offen und bietet eine Betrachtung der Szene aus diesen beiden unterschiedlichen Blickwinkeln, die sich ergänzen und miteinander in Dialog treten. Das Ziel wird es sein, die eigenen Gewissheiten ständig in Frage zu stellen, festgefahrene Gewohnheiten zu überdenken und einen Raum für authentische Forschung zu schaffen und so einen Moment bewusster Ausdrucksfreiheit zu entdecken.
ANDREA BERNARD
23 — 24 MAG / MAI
T.Raum, Via Volta / Volta-Str 1/b — BZ
10:00 — 17:00
MASTERCLASS IN ITALIANO / AUF ITALIENISCH
La masterclass è aperta sia a registi che attori e propone un'osservazione della scena a partire da questi due differenti punti di vista, complementari e in dialogo tra loro. L'obiettivo sarà mettere costantemente in discussione le proprie certezze, ribaltare le abitudini consolidate e aprire uno spazio di ricerca autentica, alla scoperta di un momento di libertà espressiva consapevole.
Die Masterclass steht sowohl Regisseuren als auch Schauspielern offen und bietet eine Betrachtung der Szene aus diesen beiden unterschiedlichen Blickwinkeln, die sich ergänzen und miteinander in Dialog treten. Das Ziel wird es sein, die eigenen Gewissheiten ständig in Frage zu stellen, festgefahrene Gewohnheiten zu überdenken und einen Raum für authentische Forschung zu schaffen und so einen Moment bewusster Ausdrucksfreiheit zu entdecken.
VALENTINA DAL MAS
26 — 27 SET / SEP
T.Raum, Via Volta / Volta-Str 1/b — BZ
10:00 — 17:00
MASTERCLASS IN ITALIANO / AUF ITALIENISCH
La masterclass indagherà il corpo come luogo di memoria e relazione, lavorando sulla qualità del movimento e sulla capacità del gesto di generare narrazione. La masterclass è aperta a danzatori e danzatrici, ma anche ad attori e attrici interessati ad approfondire il lavoro fisico come strumento di ricerca scenica.
Die Masterclass untersucht den Körper als Ort der Erinnerung und Beziehung und arbeitet dabei an der Qualität der Bewegung und der Fähigkeit der Geste, Erzählungen zu erzeugen. Die Masterclass steht Tänzern und Tänzerinnen, aber auch Schauspielern und Schauspielerinnen offen, die daran interessiert sind, die körperliche Arbeit als Instrument der szenischen Forschung zu vertiefen.
VALENTINA DAL MAS
26 — 27 SET / SEP
T.Raum, Via Volta / Volta-Str 1/b — BZ
10:00 — 17:00
MASTERCLASS IN ITALIANO / AUF ITALIENISCH
La masterclass indagherà il corpo come luogo di memoria e relazione, lavorando sulla qualità del movimento e sulla capacità del gesto di generare narrazione. La masterclass è aperta a danzatori e danzatrici, ma anche ad attori e attrici interessati ad approfondire il lavoro fisico come strumento di ricerca scenica.
Die Masterclass untersucht den Körper als Ort der Erinnerung und Beziehung und arbeitet dabei an der Qualität der Bewegung und der Fähigkeit der Geste, Erzählungen zu erzeugen. Die Masterclass steht Tänzern und Tänzerinnen, aber auch Schauspielern und Schauspielerinnen offen, die daran interessiert sind, die körperliche Arbeit als Instrument der szenischen Forschung zu vertiefen.


